Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The rating TL-30, for instance, means that it will take a skilled safecracker with tools a half-hour to break in.
The favourable terms on which state-run companies can borrow, for instance, means that too much capital is steered their way.
Owning CBS, for instance, means that cable and satellite-TV firms have to give something valuable in return for the right to broadcast the network's content.
A multiplier of 1.5, for instance, means that $1 in government-spending cuts reduces GDP by $1.50; a multiplier of 0.5 means a $1 cut in spending only reduces GDP by 50 cents.
Still, it's hard not to feel that financial markets are overreacting to today's news, particularly in the U.S. Today's three-per-cent decline in the value of the S. & P. 500, for instance, means that investors think the S. & P.'s future earnings are worth roughly six hundred billion dollars less than they were yesterday.
A score of 0.4, for instance, means that if one parent earns $10,000 more than the average person makes in a particular country, their children, as adults, will earn $4000 more than the average.
Similar(49)
Poor railways, for instance, mean that many goods perish on their way to their destination.
The wet spring, for instance, meant that strawberries made only the briefest of appearances on the market menu, in strawberry rhubarb crisp.
The demands of the Quality Assurance Agency (QAA), for instance, mean that there is more paperwork required in course design and learning outcomes, for which students need to be assessed.
The non-appearance of a promised digital printer, for instance, meant that work had to be scanned in Marrakech, emailed to a lab in London to be printed overnight, and then the prints sent back to Marrakech on a plane.
The poor soil and scant rain of ancient Greece, for instance, meant that the terrain's ability to grow grain was limited, but grape vines and olive trees grew in abundance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com