Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The length of the trunk depends, physiologically, on the vigor of the plant, making it, for instance, difficult to create a very long trunk on a naturally weak-growing, weeping plant.
Similar(59)
Brach's admits its ® "is indeed in certain instances difficult to read," but Orthodox Union "misidentifies a possibility of illegibility for a likelihood of confusion".
The proportion actually included in the studies are in many instances difficult to quantify, as the number of patients initially assessed for eligibility rarely is disclosed in the scientific papers.
Measuring social impact, for instance, is difficult but necessary.
Additionally, tracing the origins of all the working parts that go into a single toy, for instance, is difficult because it involves multiple factories.
I'm sure we'd all like to associate ourselves with the idea of non-violence, but he wasn't a saint and there are all kinds of other facets to him – for instance, his difficult relationship with his wife.
Detecting slight increases in cancer risk, for instance, is difficult.
Rotational deformities for instance are difficult to assess and address with conventional planning and are correlated with clinical outcome [18].
It is for instance more difficult for people with poor health to be physically active, and alcohol problems can lead to problems within the family or at the workplace.
Without such data we are unable to determine whether the LHTL exposures resulted in improved aerobic fitness in addition to the enhanced Hbmass observed, and thus scientific conclusions on the effectiveness of LHTL in this instance are difficult.
Firstly, the AEC may facilitate over-the-wire insertion of an endotracheal tube in the instance of difficult visualization of the glottis and this is not uncommon in the presence of LE [ 45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com