Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
(The iPod, for instance, arrived three years after Rio established the market for MP3 players).
My soft-shell crabs, for instance, arrived warm, while the fresh fava beans served with them ranged from cold to tepid.
Itzhak Perlman, for instance, arrived at Juilliard, in 1959, at the age of thirteen, and studied there for eight years, working with both DeLay and Ivan Galamian, another revered instructor.
Jerry and Judy Woods from Evanston, Ill., for instance, arrived in Milan the day before the war started and went to view Leonardo's "Last Supper" on the first day of the conflict.
Some people, for instance, arrived at a swanky San Francisco hotel bar, where they were given a drink and whisked away to a penthouse suite with outdoor balconies and sweeping views of the city, which they were encouraged to photograph with Glass.
The rubber band, for instance, arrived in 1845, but only after Britain's Thomas Hancock and the American Charles Goodyear discovered that heating rubber with sulphur - vulcanisation - transformed an unstable raw material into something much more useful.
Similar(54)
A poached egg, for instance, arrives after being cooked at 147 degrees, so that the yolk and the white have exactly the same texture.
Many of your opening lines are funny — for instance, "Arriving early at the limit of understanding, I managed to find a good seat".
When a new training instance arrives, first the total scatter matrix is updated, then the between class scatter matrix, and finally the projection matrices are updated.
When a new instance arrives, it is projected onto this discriminative subspace where it can then be classified based on where it landed in relation to the other instances in the subspace.
are more like high-level objectives, ideals, rather than mere goals to accomplish like, for instance, arriving at the office on time, delivering a good presentation at a conference, or finding a time slot for a faculty board meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com