Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
PROFANITY -- Only one instance, a kind of sore thumb.
There is, for instance, a kind of demented hilarity in the monthly calendar that leads each issue of Stewart's magazine, in which she publicly plots out her plans to make holiday wreaths, harvest her pumpkins, or oil the saddles for her horses.
Group Income, for instance, a kind of fully voluntary micro-basic-income for small groups who vow to support each other in times of need through thick and thin.
For instance, a kind of venom is injected by the female during oviposition [15], [16].
Similar(56)
He has, it turns out, attracted an array of individuals from outside prison who, though they deplore his murderous past, have become friends, acquaintances and in some instances a kind of ad hoc set of assistants.
Indeed, it has been observed that, referring to the dependence of the diffusion with respect to ∇u, there may occur in some instances a kind of saturation effect for large (vertnabla u vert) (while a linear dependence in the gradient, for ∇u small, is more realistic).
"The 'butterflies,' for instance -- a kind of aerial cartwheel that goes straight into pirouettes onto the knee, with your head pretty close to the ground -- make you dizzy.
He talks, for instance, with a kind of staccato eloquence about causes close to his heart.
The soundtrack, for instance, is a kind of technological miracle — a spiked underbrush of crowd noises, yelled instructions, random curses.
Yet those who find the patterns of French politics themselves fascinating, if only as an instance of a kind of parallel evolution producing an ecology that is so like ours, yet so unlike it must be struck by how ably Macron has managed his own problems, not least in comparison with the new American President.
One of the characters, for instance, writes a kind of Do It Yourself guide for aspiring criminals that includes such chapter titles as "Motiveless Crime: Why", "Armed Robbery: Laughing all the way from the bank" and "Manslaughter: Ooops!".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com