Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The first installment concerns the 1999 album, "Rave un2 the Joy fantastic".
Tomorrow's installment concerns a dead infant found in the trash and the murder of a homosexual drug dealer.
Today's installment concerns bare feet, marital exercise aids, and only limited incidents of piss play.
Similar(57)
The saga feels as much like performance art as it does scandal, and the latest installment, concerning a gargoyle-ish courtroom sketch of Brady, one of People's Sexiest Men Alive, fits right in.
(The editorial ended with a promise that the following week's installment would concern "questions that circulate around the issue of ordaining women," but, when the next issue came out, readers found instead a lengthy denial that the previous editorial had been intended "to call for changes in Church policies").
The first installment, by Kathryn Schultz, concerns the practice of "distance reading" — a method of approaching literature that essentially does away with the reader altogether.
The first hearing concerns the latest installment of a corruption-related investigation into Mr. Zardari's finances, which the court recently revived.
The opening installment also left a nagging concern about how the subsequent shows — two hours each — are going to fill up the time as the field thins.
Installed in a frenzy of night-and-day action over the summer, the sandy, sunset-colored track is the latest installment in a long saga concerning Santa Anita's racing surface.
This paper is the second installment of a multipaper series concerned with simulating regional-scale groundwater contamination in Fresno County, CA as the result of long-term nonpoint source applications of 1,2-dibromo-3-chloropropane (DBCP).
The latest installment of "Star Wars" rumors concern one Mr. Obi-Wan Kenobi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com