Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But installing a network in an existing home need not require the equivalent of open-heart surgery.
I.B.M. is installing a network of local weather stations in the area to collect local data to verify predictions and refine the simulation model.
In the budget he also committed to spending £20m installing a network of battery-charging points in a couple of UK cities.
Though installing a network of antennas might be straightforward, creating a system for billing, marketing and fielding service complaints will be far more difficult than the city imagines, they say.
But then Spain sharply increased patrols in the waters off western Africa, cutting off the route to the islands, while also installing a network of thermal infrared cameras along its entire shoreline, making it almost impossible for larger vessels to go undetected.
Tesla, meanwhile, offers very large and expensive battery packs to allow a range more than twice that of the electric Nissan Leaf, and it's installing a network of fast charging stations that can recharge the batteries most of the way in about an hour.
Similar(50)
MetroFi had also contracted to install a network for Naperville, Illinois and attempted to sell partially installed networks to both cities.
WHEN Keith Walter, a wireless-network designer, went to install a network on the grounds of an estate in northern Maryland, he ran into a problem.
While the company installed a network last summer at Battery Park in Lower Manhattan, it missed a deadline last fall to finish the work at the other parks.
Instead of tapping the trees with hoses, as is the usual technique, Séguin had installed a network of aluminum buckets, 180 in all.
Cox fortified or replaced all of the above, revived the swimming pool and installed a network of water tanks and rills for irrigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com