Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
But once the app was installed on a user device it would rearrange its code to enable more malicious features, such as stealing photos and sending emails.
And a keylogger installed on a user's computer can capture the passphrase used to lock away the private key.
A switch installed on a user's premises might be programmed to cut off power to freezers, for example, when they are cold enough.
Once installed on a user's computer system, the trojan allows the malware developer remote access to the host computer, subjecting the host computer to a variety of destructive or undesired activities.
The deployment size of an application is small since the application can be executed in the runtime environment with.NET framework installed on a user's side.
Jotspot is also beta testing a non-hosted version of its wiki that is installed on a user's server.
Similar(46)
Once the software is installed on a cell phone, users can see on-screen translations of words spoken into the handset's microphone within approximately 2 seconds.
Unlike the versions that ran on DOS, the Amiga version (published in Autumn 1993) cannot be installed on a hard drive; Amiga users have to swap floppy disks at several points of the game while playing it.
Once the corresponding app has been installed on an iPhone 4/4S, users can store their credit card information on their smartphones and write it onto the so-called GeoCard.
It will determine what clients currently are or have been installed on a machine, and then extracts per-user usage information, specifically a list of peer servers contacted, and files that were shared and downloaded.
Once properly installed on a server, GenePattern does not require additional software to be installed on the user's computer and can be accessed from any site with only a web browser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com