Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each of the Field installations was composed of tens of thousands of small staring terra-cotta figures, which were packed into a gallery room facing the entrance at which the gallery goer stood.
Similar(59)
The installation was composed of two distinct areas; a villa approximately 100 yards from the edge of a cliff which contained the radar station itself, and an enclosure containing a number of smaller buildings which contained a small garrison.
The installation is composed of aluminum pieces shaped with a water jet cutter.
Her installation is composed of collaged, cut and hand-painted industrial carpeting, with her trademark combination of images.
The installation is composed of two solar collector fields (195 m2) and two storage tanks (of 3 m3 capacity each).
The installation is composed of three-dimensional handmade muslin sculptures -- resembling children's clothing -- painted in beeswax and suspended from the windows of the Great Hall.
"The installation is composed by the reproduction of a building facade lying flat on the ground and a large mirror placed in a 45-degree angle.
Ms. Peabody's "My Sidewalk" (2009), a mysterious, occluded narrative installation, is composed of paving stones made of mirrors on which she has engraved images of childhood objects and memories — a comb, a teddy bear, a manhole cover.
The installation is composed of five sculptural elements — four enormous squares and a towering rectangle standing nearly two stories high — in a grassy circle 100 feet in diameter.
Not able to get his hands on the real deal, the installation is composed of replica building blocks made in China.
MeetWall is a "stunning interactive wall that comes to life and becomes transparent when people approach it". The installation is "composed of an array of lightweight tiles that rotate about their center in response to sensor input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com