Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I think it is imperative that there is visual proof that the installation existed in reality.
Similar(59)
(No comparable installation exists at the North Pole, where the shifting ice cannot support permanent occupation).
Although few commercial installations exist, extensive piloting of UF as pretreatment to SWRO is underway.
Handheld thermal cameras have been used in numerous field campaigns at many volcanoes around the world, but far fewer fixed, continuously operating, thermal camera installations exist.
Use of inflatable weir for diverting water in hydropower projects has not been experienced in India till date even though worldwide over 4,000 installations exist and more than 10 manufacturers offer this type of weir.
As a result, we consider the situation normal and accept that U.S. military installations exist in staggering numbers in other countries, on other peoples' land.
Such will be the case if Chado was installed using the Perl-based installers or existed prior to installation of Tripal.
This is believed to be related to guardrail installation that exists more on this side of the road.
Numerical simulation such as the Finite Element Method (FEM) is much more useful because many variations between PV products and installation methods exist due to details in frame geometry, glass thickness, support structure, and clamping application.
Installation art exists in time, in the time of its own rapid corruption (how long can this spray-on dust last? how many feet can walk these cheap carpets before they wear away?) and in the time of the viewer's immersion into the space of the installation.
The hot water circulation system presents the benefits of water and energy saving, and reduction of CO2 emission, but the piping connection should be improved for easy installation in the existed buildings in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com