Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In his installation Balance from Within, shown at this year's FILE festival in Brazil, the everyday object of a sofa is transformed into something much more magical, seemingly achieving the impossible by balancing on a single point.
Similar(59)
Her site-specific installations balance precariously on the edge of the unfinished, setting theatrical scenes for us to personally occupy and realise.
The greenhouse dryer can be designed for a given mass of crop as well as location of installation from energy balance equations.
The total energy price comprises the module cost, as well as the administrative, marketing, labor, installation, and the balance of system costs, some of which cannot be reduced any further.
With prevalent wind turbine and other equipment costs, installation, civil works, balance of plants and operation and maintenance costs, the proposed wind farm could produced the energy at US¢2.944 per kW h.
Here, the installation is carefully balanced between two columns.
Shechet's installation is a balancing act of respectful and radical.
(The installation is hardly balanced in terms of gender, but it would probably survive a male-versus-female counting game better than most, thanks not just to the occasional Wilke but to large bodies of photographs by Helen Levitt, Diane Arbus and Nan Goldin).
The measurement precision of UGF was remarkably enhanced by adopting an improved measurement technique of aerodynamic force, which includes an interior installation of force balances and an optimization of sectional model arrangement.
However, there are not yet perfect solutions to balance accuracy, installation and operation, and ease of use.
One bright spot for the company: A few REC business customers, such as wholesaler Costco, have been able to finance big solar installations off their own balance sheets, according to Laviziano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com