Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"installation area" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the specific location where something will be installed. Example: The installation area for the new security cameras is behind the main office building.
Exact(18)
2.Copy the ssgLoadMDL.cxx file to our plib installation area and overwrite our original ssgLoadMDL.cxx.
Installing Python packages into the CIAO installation area runs the risk of corrupting the CIAO system.
A power amplifier was directly coupled to the cavity without a long transmission line to reduce the installation area and simultaneously reduce construction cost.
Moreover, the complete device needs a very small installation area and its simplicity means it is inexpensive and easy to operate.
The present WIB is based on the wave dispersion phenomenon that can modulate the incoming wavelengths into the shorter wavelengths, creating an apparent wave cut-off characteristic in the wave field across WIB installation area.
For buildings with high amounts of cooling load and limited installation area, solar-powered double-effect absorption cooling systems may be considered on condition that the direct irradiation is high enough.
Similar(42)
Energy saving of different system types with different installation areas was also studied.
The findings are applicable to similar geographical locations with significant cloud coverage, a low solar resource and limited installation areas.
H-Darrieus wind turbines are gaining popularity in the wind energy market, particularly as they are thought to represent a suitable solution even in unconventional installation areas.
In solar-based energy system, designing factors, such as system selection, building's orientation, installation location, area of installation, tilt angle and surface temperature, are needed to be considered.
U.S. photovoltaic installation by area increased almost 30% in 2000 over 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com