Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Rather than having a central spectacle in the manner of Olafur Eliasson [whose awe-inspiring Weather Project filled the Turbine Hall in 2003], Sehgal went for something that could not be photographed officially and that refused media-friendliness," says Gioni. "You could say the same for the current Turner Prize [at Tate Britain].
Apparently, a delightful side effect of New York City in the summertime is that it's the perfect weather for inspiring American Cockroaches to take flight, experts said.
Vincent Sapone, head of the League of Mutual Taxi Owners, blames the nice weather for inspiring people to walk rather than ride (the best time for a fare-hike is in the fall, he confides).
By Celeste Ballard August 22, 2016 Apparently, a delightful side effect of New York City in the summertime is that it's the perfect weather for inspiring American Cockroaches to take flight, experts said.
Every day was a feast of 70-degree weather, gourmet vegetarian dinners, fun-loving participants, inspiring teachers, soul-feeding lessons in human consciousness.
Don't sit around too long wondering what to do with spring; before you know it, it'll be summer and the long, lazy days aren't as inspiring for transforming yourself and your surrounds as the spring weather is!
The motley contents of my baking cupboard – some flour, sugar, a handful of currants and a few crusty tins of syrup – are hardly inspiring, but I've vowed not to leave the house until the weather brightens.
At its peak, Watson's hotel employed English waitresses in its restaurant and ballroom, inspiring a common joke at the time: "If only Watson had imported the English weather as well".
"Because the weather changes all the time there are always different moods outside and that's inspiring.
Highly inspiring.
Pretty inspiring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com