Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"There is a big, inspiring effect going on here and also a grassroots push from residents.
When he was good, though, he was great, and there are many for whom Thompson's prose had the same galvanising, inspiring effect as their favourite records.
It is an ancient notion that angels might reside in the most degraded of human forms, one that Mr. Hammons here updates to inspiring effect.
The Early Day Motion hails Wales' "significant progress under his guidance" in the 11 months since Speed was appointed manager and recognises his "inspiring effect on players and supporters alike".
But Wright, whose existing contract was due to expire at the end of this season, insists that it is not any change of action which has paid dividends - more the inspiring effect that highly-acclaimed former Bears medium pacer Welch has had on his mental outlook.
His great conviction, expressed to irresistibly inspiring effect in both books, is that the right kind of educational effort can bridge enormous gaps.
It's a genuinely inspiring effect; in a city where so much construction seems predicated on the idea of making you forget you're in the desert at all, here the play of light and shade is always with you.
Brooks told HuffPost she's glad the photo has had such an "inspiring effect" on people.
This study opens a new perspective of active delivery of antitumor drug against breast cancer and its lymph node metastases with inspiring therapeutic effect and little side effects.
To solve these problems, several independent groups have previously demonstrated that carbon nanomaterials exert inspiring biological effects on seeded cells for CTE [8, 10, 14, 21 24].
Here is a romantic vision of nature that uses modern means – the almost clinical arrangement of a grid of poles – to achieve the awe-inspiring effects the American Hudson River school of landscape painters sought to elicit with paint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com