Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Let us once again give a clear and inspired meaning to Europe, and I think that this will liberate the institutional dynamic.
Similar(59)
It's for this reason, along with the overall benefits to culture and retention, that it's so important to inspire greater meaning, purpose and value among employees.
As designs are submitted and made public, the creative can follow the flow of designs and be inspired by elements, meanings and stories as they emerge.
The carefree Rays kept sprinting while the worried Red Sox kept wobbling, meaning an inspired team inched closer to drowning the defending champions.
He uses "enthusiastic," most likely, in its older meaning of "inspired by God". Although he was not a particularly religious person, he founded or helped four new churches in Berkeley.
On college campuses, he interviewed students on their attitudes toward dating, and reports on the growing trend toward "hookups" (meaning relationships inspired by a mutual, and stunningly unromantic, desire to take care of sexual urges without the complications of love or romance).
(Ranke makes this point explicitly (1881).) A recurring current in this approach to the philosophy of history falls in the area of theodicy or eschatology: religiously inspired attempts to find meaning and structure in history by relating the past and present to some specific, divinely ordained plan.
Without going into the meaning, what inspired it?
We are literally "inspired," the Latin word meaning something from the outside breathing within us.
Eschatological meaning, probably inspired by prophecies in the Book of Daniel, is imbued in the heavenly setting.
You're appearing in a Broadway show" -- meaning Allegiance, inspired by my childhood experience in U.S. Internment camps -- "and now you've even launched your own fragrance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com