Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"inspire ourselves" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
Example: "Let's watch a motivational video to inspire ourselves before beginning our day."
Exact(6)
Nevertheless, we can inspire ourselves by these techniques and take into account the number of references as reactions on an actual contribution.
How do we authentically inspire ourselves to care so deeply about other people and our environment that our attitudes and behaviors are changed permanently?
Without the dream on the horizon, we get stuck in the day-to-day grind and fail to inspire ourselves or the people around us.
But as we face the upcoming weekend that is both Shavuot and Memorial Day Weekend, perhaps we can take the time to inspire ourselves and honor this great warrior in Jewish history by delving into the texts of the Torah that continually inspired him.
It can help make us more aware of what we are doing and who we are 'being' at work; to more meaningfully connect with others, to share knowledge and ideas, to concentrate and focus, to activate our mind and body, to connect with nature, to recharge our energy and to inspire ourselves and others to thrive.
Who knows, maybe we'll even inspire ourselves!! Create shopping lists.
Similar(54)
How do we inspire change in ourselves?
Escorting us over the rickety, foggy bridge from TARP to Son of TARP by way of TALF — don't ask — Geithner did not, as the president said when he drew on the wisdom of Fred Astaire, inspire us to pick ourselves up, dust ourselves off and start all over again.
It was built on the belief that we are winners, we are one team and alive to the opportunities to improve ourselves and inspire others.
We always have a responsibility beyond ourselves to inspire more women to take the leap," said Semaan.
Good actions give strength to ourselves and inspire good actions in others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com