Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Roubaud's own poetry, including Trente et un au cube (1973; "Thirty-one Cubed"), looked to Japanese literature as the inspiration for work that was structured yet free from the burden of European rhetoric.
For a period in the 1980's, the artist used snapshots she took of women in the locker room and workout areas of her gym as inspiration for work celebrating the beauty of aging.
You can use your answers and the ideas of others as the inspiration for work you'll later develop.
The Lexis diagram has long been used in demography as a conceptual tool for structuring data, observations, and rate estimation, as inspiration for work on statistical identification, and as the coordinate basis of contemporary Lexis-surfaces.
Similar(56)
Indian miniatures provide the inspiration for works here by Siona Benjamin, Salma Arastu, Anna Indumati Bhushan, Samanta Batra Mehta, Pratima Naithani, Ela Shah and Shelly Bahl.
These accounts also provide inspiration for working professionals and act as an early warning system for design revivals.
London Inspiration The National Gallery in London has asked 24 contemporary artists from Britain, Europe and North America to choose works from its permanent collection as inspiration for works of their own.
For the Biennale's main visual arts show, "Higher Atlas," 30 artists from 15 countries are perusing Marrakesh, seeking inspiration for works that will be produced specifically for the biennale.
Empirical studies have been explicitly cited as both inspiration for working on NMLs and as standards against which to evaluate NMLs.
Finally, among my many inspirations for work on this problem, Brent Yorgey's excellent discussion stands out for its clarity and insight.
Apatow chimed in, saying that Brooks was one of his inspirations for working with his own wife, Leslie Mann, frequently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com