Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a new digitally animated music video for Italian producer Populous' song, "Azulejos," animator and illustrator Emanuele Kabu uses Lisbon's ornate facades as inspiration, creating a series of moving lines, patterns, and other geometric shapes.
The lung expanded cyclically with inspiration, creating the appearance of a lung point sign on the ultrasound.
Similar(58)
All the same, there was a renewed vitality at City Ballet during Mr. Wheeldon's tenure, an energy ascribable to the climate of inspiration created by his unmistakable gifts.
They wrote a 160,000-word book and, using the iPhone for inspiration, created a "scavenger hunt" element allowing readers to see more story lines by visiting specific locations — like China and Washington, D.C. — that are outlines on a map within the app.
During the work, Ms. Caron discovered the original beams under a 19th-century false ceiling and, using them as inspiration, created an openwork screen of antique oak to separate off a bookshelf-lined study.
Why not, he decided in a burst of inspiration, create a trail of waterways from the industries of the eastern seaboard to the rich wilderness of the Northwest territories?
Inspiration creates creativity and creativity creates a better life.
She waited three years to reinvent herself releasing Loose in 2006, an imminently danceable album produced almost in its entirety by beats genius Timbaland, who, under Nelly's inspiration, created an energizing and irresistible mix of pop, R&B, and super danceable hip-hop.
Everything I read is an inspiration for creating atmosphere at my events.
The issue of sustainability was Ms. Crane's main inspiration in creating her collection.
Excellent - I got ideas and inspiration for creating and rebooting a whole school reading culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com