Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Jiankou stretch of the wall is in notoriously steep, densely vegetated terrain, making regular maintenance and inspection difficult for humans.
These anomalies and shining tape surface make the possibility of using conventional PCB inspection algorithms using referential methods for pattern inspection, difficult.
This phenomenon makes identifying infectious particles upon first inspection difficult.
Similar(57)
Nor do they have to inform his agency when drilling starts, making timely inspections difficult, he added.
Because of this, there's often equipment installed at elevated heights, making up close inspections difficult and dangerous but nonetheless, necessary.
Inspection proved difficult.
With the intensity differences of the set of dots, i.e., a major part of the translation periodic motif of this image, somewhat "washed out" in the latter two images, an assignment of the qualitatively correct (op) Bravais lattice type to these two images by visual inspection becomes difficult.
If inspection was difficult, an Inge retractor was placed into the depths of the sinus tarsi, pressing up on the neck of the talus and down on the sinus tarsi portion of the calcaneus to give a better view as far as the sustentaculum tali.
The compressed network is already a result per se, but its visual inspection remains difficult; the many cycles it contains allow for a reading of the flow of matter in many possible directions, thereby suggesting several possible causal scenarios.
In this application, the video camera mounted on the robotic arm allows inspection of difficult-to-view locations under vehicles.
Officials noted that some provisions of the law can be enforced only through formal inspections, a difficult option when the city has not issued licenses to begin with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com