Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "inspect the video" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you need to look at a video closely to examine it for a certain purpose. For example, "The police were asked to inspect the video to see if they could identify the suspect."
Exact(1)
One alternative approach is to use camera-based vision system to pre-record a video of the roundabout traffic at time of interest, such as peak hours, and then traffic engineers manual inspect the video to collect accepted/rejected gap size [14].
Similar(59)
The BoI histogram representation does not contain temporal information, thus we need to inspect the videos again to pick suitable video sequences.
One examiner visually inspected the video according to a protocol defined in advance so that the trial with the most obvious altered movements was chosen for analysis.
To quantitatively measure the accuracy of the proposed traffic data collection system, we inspected the videos and manually counted and recorded the number of vehicles entering and exiting the ramp, which gives most accurate ground truth data.
Sharell inspected the picture.
But one day in late summer, when we had transferred 85 hours of tapes, I was inspecting the transferred video when I received a horrible shock: there were no date stamps.
We inspected the recorded video of the behavior and noticed that some rats had a tendency to repeatedly run from one side of the W track to the opposite side, entirely skipping the center arm (Figure 6A).
Earlier, video cameras were used to inspect the damage to try to establish how it was caused.
Video cameras were also used to inspect the damage.
A live video feed allows the drone operators to inspect the damage after the strike.
The video catches the faces of the police – sombre, disgusted – as they inspect the scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com