Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The alterations in these metabolites were associated with perturbations in amino acid and fatty acid metabolism, in response to insomnia through immune and nervous system.
Evidence suggests that management of insomnia through a combination of pharmacologic and nonpharmacologic means can have a positive impact not only on insomnia but also on related symptoms and, consequently, on overall health and quality of life.
I have spent whole evenings walking off panic-stricken insomnia through the hulking corpse of the beast.
Similar(57)
Lo is a restless drift through insomnia, Snow a hushed evocation of love ("You were the snow, I was the city"), and there's an inspired, a cappella version of Seamus Heaney's poem Anahorish.
If you're suffering through insomnia, you are not alone.
They started researching Japanese horror films, diving into scientific journals about insomnia, and reading through multiple versions of Anna Karenina, including a Japanese translation.
Participants with insomnia are recruited through community media advertisements in local newspapers, radio station, and local newsletters targeting middle-aged and older adults.
She became prey to anxieties and paranoia, and would pass nights rocking her boy in a chair, soothing him through her insomnia.
Insomnia is running rampant through contemporary society.
Audien continues a summer of touring that includes a string of club dates and a residency at Marquee Las Vegas in addition to appearances at Spring Awakening in Chicago and EDC in Las Vegas this month, Tomorrowland, Summer Set, and Electric Zoo all before Labor Day! "Insomnia" is available now through Astralwerks.
I've pressed my fists and mind through disapproval, heartbreak, depression, job loss, sexist bosses, through a squishy postpartum body, insomnia, parental stress, an ill child, through crime and betrayal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com