Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Delivering the eulogy at a joint funeral for three of the girls 50 years ago, the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. called them "heroines of a holy crusade for freedom" — the insistent message of Tuesday's observance.
Indeed, the barely concealed subtext behind those liner notes, with their oddly insistent message of purity and amity, snaps into sharp focus when you realize that their author was none other than Austin Wiggin Jr., the mill-worker father of the teenage girls who formed the Shaggs.
Similar(58)
Even so, the insistent message on the editorial pages of the five largest Murdoch papers in the main Australian cities - Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth and Adelaide - is that Bush is pursuing the right path.
These, then, were women who'd been subjected throughout their adult lives to an insistent message: to fulfil themselves, they must break free from socially-imposed behaviour patterns and devote themselves instead to the pursuit of their own desires.
And its insistent message echoes the refrains of empires through the ages: We're the good guys.
She still loved football, but her body had begun sending her insistent messages: enough of this.
And the diminutive size of a photograph of Keith Arnatt holding a big sign proclaiming, "I'M A REAL ARTIST," undercuts the validity of such an insistent message.
Today, the deer's most insistent message is that the gods would appreciate a share of your picnic.
There is patient trust-building, and an insistent message: It is hard enough to escape poverty's fierce gravitational pull; to add to that the grueling business of raising a baby makes it harder still.
But the insistent message in both is the same - Patten must go.
And that is the book's insistent message, about writing and life: pay attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com