Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ann Dunham's insistence on both idealism and strength is a model for creating useful adults and perhaps even presidents.
The most dangerous aspect of the talks is the insistence on both sides on a mechanism called investor-state dispute settlement (ISDS).
Similar(57)
So his insistence on knocking both parties, even when his jibes at President Obama are clearly dutiful at best, seems oddly contrived, if not self-defeating.
Some of us have long complained about the cult of "balance," the insistence on portraying both parties as equally wrong and equally at fault on any issue, never mind the facts.
This approach seeks to level verbal and non-verbal activity in its insistence on noting both types of interaction in each step, for example by using a horizontal chart to avoid overemphasizing talk.
Our insistence on including both outcomes increases expectations for risk communication compared to focusing on either recurrence or mortality alone.
Mr. Kostunica's insistence on unity at both federal and local levels proved to have been wise in the landslide of anti-government voting.
Was it the insistence on a one-year contract?
I can only come up with one pettifogging criticism (apart from his insistence on using "bacteria" for both singular and plural, which can be confusing): that the film The Andromeda Strain couldn't have "tapped into post-Watergate insecurity", as it was released in 1971, the year before the famous break-in.
Theirs is a powerful argument, and it accords well with the structure/function duality captured by our concept of genitor; it also accords with our insistence on the need to both distinguish, and to bring together, the "what is" and the "what it does" of the organism, Yet, we do not think they go far enough.
"He's always felt that was part of the job, he's always helped his movies," Mr. Burry said of Mr. Douglas's insistence on continuing to work for both "Money Never Sleeps" and "Solitary Man," even while ill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com