Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
If we can't imagine our own deaths, as Freud insisted, how can we be expected to imagine the death of a city?
On the eve of the industrial action, a spokesperson with the BMA insisted how no doctor takes industrial action lightly, adding how the organisation regrets the disruption it will cause.
The team of students insisted how they need to learn in hospital under the supervision of "good, efficient nurses and midwives," but also said they need to learn from research which they called the "best practice".
I didn't tell the girls that for a small charge we could have Wi-Fi: how much more convivial and rewarding, I insisted, how much more hostelly, to stroll en famille through the comely streets of Stow.
The graduate, known only as E, described how, having been a ZSL intern in the past, she felt it necessary to speak out 'to counteract this article/media criticism' and insisted how she did not feel like she had been exploited during her time with the zoo.
A DfE spokesman insisted how there are over 1,000 more graduates training in secondary subjects, with "record levels" of trainees holding a first-class degree, concluding how "there are now 13,100 more full-time equivalent teachers than in 2010".
Similar(53)
"Jim, you're not in a position to insist how I take my coffee".
Strachan had spent time at his media conference last Friday insisting how McKay, a winger, had excelled in training.
"Wasn't that some ghastly film?" I insist how very much better the novel is, but they never rush out to buy the book.
If "nigger" is just a term of affection, as so many young people insist, how come it so often comes packaged with other epithets that attack marginalized groups.
The music was great, people spent all night dancing and insisting how much they loved one another, and it really did seem that things could only get better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com