Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "insist on payment" is correct and usable in written English.
For example, you can use it in a letter or email to a customer who has not paid a bill: "We must insist on payment of the outstanding balance."
Exact(10)
Some publishers have decided to erect walls around their digital content and insist on payment.
But if it is not an emergency, doctors and hospitals may insist on payment, often requiring a deposit in advance.
After warning about potential "litigation," and reserving "his right to insist on payment," the letter offered to settle for 90 percent of the "preference amount".
As a result, advertisers increasingly insist on payment based on performance measured either by clicks or actual customer acquisitions rather than just ad "impressions" (viewings).But if a viewer does not click on a banner ad, whose fault is it?
He remains interested in doing business with China, but with conditions: "If I do it again, I'll insist on payment in advance, or a bank letter of credit," he said.
But Kayak doesn't have enough swat to set a price or even to insist on payment.
Similar(50)
The free-falling cedi means many service providers, such as landlords, now insist on payments in dollars instead.
In 2001, in what may be the most important right-of-publicity case, the California Supreme Court proposed a test to decide when celebrities should be allowed to insist on payments or suppress expression depicting them.
Here are the facts for which your blog post on Vanguardia, a weekly magazine in Ecuador, seemed to have little regard.Previous governments in my country have not always been quick to insist on payments owed to the government by private interests.
His replies included plenty of scams, like the one that insisted on payment for a fabulous deal before the keys were sent.
Whether Bündchen had insisted on payment in Euros or not, the episode revealed a telling degree of fiscal nous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com