Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
He sees science as the engine of culture that "everything else stems from" and updates Bill Clinton's insight that "it's the economy, stupid!" with his mantra for the future: "It's the science, stupid!" (Fig. 3).
The gripping performances these musicians from St . Petersburgoffered had such intensity, character and insight that it was hard to imagine the music played with more authority.
As if to confirm Mrs Thatcher's insight that it is a funny old world, yesterday saw fit to combine two perfectly miraculous things within the one news story.
Whereas subsequent disclosure, with its painful results, sows explosive momentum through a story that otherwise bogs down as it burrows through so many layers of insight that it all but sinks out of sight.
Perhaps if he examines this response in a year, the governor will realize with fresh insight that it was misguided to try to answer a spiritual question with a tightly packaged positioning message.
The true sense of tragedy is the deeper insight, that it is not his own individual sins that the hero atones for, but original sin, i.e., the crime of existence itself".
Similar(40)
The basic insight was that "it takes two to tango, but no one was paying attention to the relationship," said Millicent Badillo, the senior vice president for account services at Grey who oversees the account.
Mr. Sharon's Gaza plan was flawed, but the insight that brought it about (one shared by his successor, Ehud Olmert) was acute: Israel has no future as the occupier of Palestinians who don't agree to be occupied.
The insight that made it possible?
This is the insight that makes it feasible to build and sell computers.
Knowing the type of the network connection, such as IEEE 802.11 or GPRS, gives our reasoning engine the insight that allows it to make some adaptation choices related to media-type and size of resources that are to be retrieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com