Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Looking at the aims of the case more broadly exposes a troubling lack of insight on the part of policymakers.
To be sure, government control of banks in Britain and Ireland are more a result of the desperate times for financial institutions in those countries than bold insight on the part of policy makers.
It was an act of insight on the part of an uneducated woman to give such an extravagant gift to a son who couldn't run as fast as his friends.
The role of individual error may reflect appropriate insight on the part of the doctor.
Used in conjunction with other forms of evaluation this could then lead to the development of a conceptual framework and greater insight on the part of the junior doctors and greater understanding on the part of those training them.
Similar(55)
This study provides insight into acceptance of WBT on the part of professionals in the construction industry.
Speaking at a behavioural insights conference hosted by the UK behavioural insights team in London in September 2015, she called for humility on the part of behavioural scientists.
Some insights may be gleaned from reflecting on the above results: Ukrainian entrepreneurs seem to undergo both social exclusion and discrimination on the part of their ethnic group.
Insight on the role of government in infrastructure spending.
Recently, Sasaki et al. (2014) provided new insights on the southernmost part of the WPB including the Palau Basin, south of the Mindanao Fracture Zone (FZ, see Fig. 1).
The quantitative part is concerned with assessing the attitude of graduate students towards entrepreneurship and its determinants, while the qualitative part provides insights on the role of entrepreneurship education in influencing students' attitude towards starting their own business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com