Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
"It's not like we had any special insight in terms of what was going to happen," he says.
So far, the deal has not gone beyond conversations in which the brand has "been able to tap into her mind-set and insight in terms of how she approaches the game," said KeJuan Wilkins, Jordan Brand's vice president.
Differential scanning calorimetry measurements of SOM samples support this insight in terms of a thermal step transition.
Early reports also put the Prius ahead of the Insight in terms of MPG but at least there is another green option for Joe the Treehugger now.
A preliminary chemical characterization by liquid chromatography coupled to mass spectrometry provided insight in terms of the mechanisms involved in the different processes.
The degree of overlap, as well as any discrepancy between the conceptual models provided critical insight in terms of the value and credibility of each methodology evaluated in this study.
Similar(46)
"Jerry had excellent insights in terms of health care," said Peter M. Sullivan, the chief executive of the Nassau-Suffolk Horganizationcil, an ofganonprofitof nonprofit hospitals.
Theological, philosophical, and scientific theory are types of rationalizations of these basic insights in terms of the particular culture and historical periods of the cultures in question.
"It gives you much better insights in terms of what's happening on a geographic basis, potentially allowing advertisers to target geographically," said Danny Sullivan, the editor of Search Engine Land.
Results from the method's application validate the method in providing insights in terms of specific similarities in appearance.
The findings in this study provide insights in terms of the design of stereo-topographical structures for use in tissue engineering, bone regeneration and relevant medical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com