Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
"It seems a little insidious to be selling everything to the highest bidder".
What makes the crows even more insidious to Singaporeans is that the worst offender is not even from around here.
It is insidious to be targeting the kids and risks making them additionally vulnerable if they are then kept away from school".
Rejecting new information and not asking questions leads to stagnancy, and stagnancy is probably more insidious to faith than a mammoth or the fossil record could ever be.
By contrast, what makes the Facebook birthday alerts insidious to him is what makes them benign to me: that the alerts work, don't disproportionately favor calendrical geniuses or drunks having flashbacks, and never fail.
"It is as insidious to incite people to kill themselves using a site like this as it is to groom a child for sex," said the chair of Papyrus's board of trustees, Stephen Habgood, whose son committed suicide using helium in March 2009.
Similar(42)
It's particularly unexpected since warfare on stage is often dispiritingly bad, especially in big-budget productions, when directors give way to the insidious temptation to be cinematic.
Glenn Beck warned that under "this insidious menace to our children and to our families" students would be "indoctrinated with extreme leftist ideology".
Third, when terrorists are caught and jailed, they often spread their insidious message to other inmates in prisons from Pakistan to Europe to the United States.
War veterans are trotted out to urge voters to go to the polls, and the intelligence minister, Heydar Moslehi, has warned about insidious plots to keep people from voting.
Two closely related strains of the malaria parasite appear to have evolved a surprising and insidious tactic to defeat their victims' immune defenses: cooperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com