Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What is the meaning of "The Insider" within Hollywood's politics?
A "long-term campaigner and trusted insider" within the conspiracy, she had not shown remorse and would be likely to offend again.
He was hardly an insider within the Democratic conference, which is controlled by Speaker Sheldon Silver, and some of his bills were considered odd.
That it comes from the mouth of a frustrated insider within that bureaucracy is more than noteworthy.
Similar(56)
Our paper examines the relation between political connections and informed trading by corporate insiders within the context of the 2007-2009 Financial Crisis.
Imagined threats to rural safety are seen as coming from outsiders (i.e. urban influences or Indigenous), not insiders within rural families.
American officials say there is a growing suspicion that insiders within the museum's administration were to blame for much of the thefts.
The group that, in normal times, can be expected to have the most influence is that which consists of insiders within publicly-traded companies.
It was first announced that a rocket had struck the mosque but there is speculation in Sanaa that it is more likely that such a precisely targeted explosion was the result of a bomb planted by insiders within the regime.
The debate around the Act takes many shapes, such as a reluctance to give an agency like Usada, one with no prior involvement in horse racing and a questionable history overseeing other sports, broad-sweeping jurisdiction over the industry – a contention that supporters of the Act hope will be ameliorated by inclusion of industry insiders within Thada's board.
Insiders within Zimbabwe's state security service say he is "a hands-on person" - the link-man between Zanu-PF and the country's influential military and spy agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com