Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Outside, cold and snow and darkness; inside, warmth and light.
Similar(59)
Inside, the warmth of the fireplaces took the chill off the evening air.
"When you have warmth inside and cold outside, you have dead air space that acts as an insulator," he added.
There is a quote from a New Statesman review on the inside cover: "More warmth than Martin Amis, the humour that of a Lucky Jim who has strayed into a red light area and cannot extricate himself".
But first Janson wants to say a few words: "I am honored," he begins, in a sincere and booming voice, "to be out here with all of you in the cold while the highest-paid administration in the country sits inside in the warmth, with nobody to comfort them but their anti-union lawyers".
If you plan on housing animals in your barn, consider adding insulation to the inside to keep warmth inside during cold nights.
Inside the Staten Island Ferry Terminal in Manhattan yesterday, bundled-up passengers waiting for the 2 p.m. ferryboat shared space with dozens of pigeons who found their way inside seeking warmth, turning the terminal into an aviary and leaving behind many reminders of their visit.
Illustrators contributed watercolors, pencil drawings, and short cartoon animations, tagging each with the hashtag, #illustrators4children. Jean Julian, the French artist behind the iconic Eiffel Tower inside a peace sign, created the image of a small child nestled in a bed is surrounded by the cozy structure of a home, all contained inside the warmth of human hands.
Instead bring blankets inside for warmth.
When the weather starts to get colder and the ladybugs are more likely to creep inside for warmth, temporarily block your roof vents with fine wire mesh to cut off a likely path.
When the tent was full, we slipped inside, to the relative warmth of the stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com