Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Transgressions, by Mr. Walczak's standards, include a small red neon sign set inside the window of one of the tattoo parlors.
A LITTLE Bar-Tabac-Presse draped in lottery ads on the corner of a run-down street; a freshly built yet deserted roundabout beside green fields; three empty plastic chairs lined up inside the window of a boucherie-charcuterie.
The wind was gusting and icy raindrops had just begun to fall from a bruised sky when Scott Pfaffman, an artist, stuck his head inside the window of Stop 1 deli, "Do you have a dime bag?" he joked, before buying a Gatorade.
Gone to try and get a new visa," read the hand-scrawled message taped inside the window of Laura's Kitchen, a cozy eatery that specialized in corned beef hash and omelets and where the tiny tables were still set with brightly colored napkins.
Steve reached inside the window of the truck and flipped on the stereo, and the radio came on.
His name was Leaf Erickson, and he courageously grew up a trellis I'd installed inside the window of my last apartment.
Similar(53)
There were parked cars along the sidewalk, with waiting parents inside, and the windows of these cars grew foggy as we walked.
Video of the demonstration showed people throwing eggs and flour inside the windows of vehicles, kicking doors and trying to rip off side mirrors.
Campaign posters for Mr. Rivera, who is running for re-election next month, could be seen inside the windows of many apartments in the complex.
As firecrackers were set off, rocks hurled, car doors kicked in, and eggs and flour thrown inside the windows of Uber's cabs, protesters carried signs branding their rivals "criminals" and criticising the city's mayor for letting them operate.
In present piglet/perforated-tissue-cage system, the drug concentration needed to be inside the window for ≥75% of the interval for enrichment mutants when those concentrations fluctuated above and below the MPC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com