Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
It will also enable them to get an inside look at the purpose and likely results of these transfers.
He designed that from scratch in his first venture into the world of interiors, and his good taste is evident the moment I step inside the purpose-built barge.
(Mr. Wray's breakfast-food posts are, at the very least, far funnier than the usual kind: "Citizen opened the book. Inside, he found the purpose of existence expressed logarithmically. From what he could tell, it involved toast").
An informer meeting his controller -- at a secret spot in the occupied territories or in an apartment the agency has rented inside Israel for the purpose -- can bring tips about what is happening in a village or refugee camp: who, for instance, has taken to meeting whom under the fig tree at the edge of town.
The PSS will be specified inside PASS for the purpose of intelligent system parameterization.
The majority of the young men on the lifers' wing are held inside for the purposes of public protection.
Vacancies and overhangs are allowed inside the film for the purpose of modeling thin film porosity.
Circular fins were also inserted inside the heat exchanger with the purpose of increasing the heat exchange surface and facilitating the development of turbulence that can determine greater convective heat transfer coefficients, especially in the case of using a compressible fluid.
But we have seen fruit crops grown in Taiwan inside large netted enclosures for the purpose of keeping insect pests off.
So I think the companies have a real question about how do they develop their workforces, how do they make sure that their employees stay relevant for the purpose of staying inside a company for a longer period of time?
Officials also expressed doubts that the North Korean government had developed the missile for the purpose of hiding it inside freighters to be sailed closer to this nation's shores for launch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com