Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He taught economists that they should not just pore over numbers but look inside the organisations that produce wealth.
The third part is for Cloud Computing adoption status inside the organisations.
In addition, linkages at other levels (mainly the business and activity ones) may be needed or helpful in ensuring consistency between strategic and operational objectives, inside the organisations and thus for the whole supply chain.
38 We gained access to two practices through general practitioners inside the organisations (a legitimate approach in ethnographic work).
This part of the study was conducted in two urban UK GP surgeries (pseudonymised Clover and Beech), to which access was gained through general practitioners inside the organisations - a legitimate approach in ethnographic work [ 27] and one which favours what Stake calls 'opportunity to learn', over concerns about 'typicality' [ 28].
Similar(55)
The central London office of the British Film Institute BFIis is bathed in glorious April sunshine, and inside, the organisation's chair Greg Dyke peels off his jacket and flings open a window.
Sue Moseley, a senior careers consultant at the University of London, says: "Think of your research and dissertation as a Trojan horse to get on the inside of the organisations you may want to work for.
The treasurer, Joe Hockey, favoured negotiating from the inside of the organisation while foreign minister Julie Bishop argued against joining on strategic grounds – reflecting the US position.
I think my idea was really to make it happen in the 'real world,' so to try to work in the right direction within bigger corporations, in order to change 'from the inside' the established organisations".
We may get their money, which some inside the organisation perceive as win-win.
Inside the organisation, the archiving system means that almost anything more than 15 days old will have been stored somewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com