Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Inside, the dashboard plastics reflect a fastidiousness uncommon even in Toyota products, with a dimpled effect akin to a golf ball enveloping the center instrumentation, offset by a raked surface atop the dash and smoother textures at the glovebox level.
Inside, the dashboard is clad in more black leather than a chubby biker, stitched with an angry red thread and boasting, among other delights, a satnav console that swings up out of the dash with the sort of studied hi-tech slowness only large quantities of money can buy.
Was there a little man with a guitar sitting inside the dashboard, serenading me?
Inside the dashboard, you can create time limits for specific apps or categories of apps, like social networking or games.
It was in some ways curious, then, that investigators captured hours of conversation between him and his driver, Salvatore Avellino Jr., by planting a listening device inside the dashboard of Mr. Avellino's black Jaguar as it sat in a parking lot of the Huntington Town House, a Long Island catering hall, in 1982.
"I want my Success Squad to be living inside the dashboard," says Ghermezian.
Similar(50)
The motor that runs the windshield wiper is mounted near the driver on the inside of the dashboard.
It's an absolute requirement that I know the dashboard inside out, as I'm expected to field any questions about the product's performance and explain any significant week-on-week deviations.
Mr. Egan contributed some exterior details, but he was mostly responsible for the inside: dashboard, door handles and other functional parts.
Inside, a polished panel spans the dashboard from door to door, adorned with a galaxy of tiny Chevrolet bow tie logos.
Blood spattered the dashboard and the inside the windshield, which was cobwebbed with cracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com