Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
Devastated by his death, Cossiga rushed to the spot where the body was found, bundled inside the boot of a car midway between the offices of the Christian Democrat and Communist parties in central Rome.
In order to do so, the bootloader reads out the values inside the boot image header and also checks the header's magic value.
Lord Vader told the BBC, "He used to keep a little ladder inside the boot so he could climb up and put his suitcases inside.
With a deafening mechanical whine, the Instron's piston bore down on the metal leg inside the boot, mimicking the effect of a skier falling backward, the move that has ruptured thousands of knee ligaments.
With a deafening mechanical whine, the Instron's piston bore down on the metal leg inside the boot, mimicking the effect of a skier falling backward, a move that has ruptured thousands of knee ligaments.
Eddie, the cadaver dog, gave an alert outside the McCanns' car and inside the boot (trunk).
Similar(44)
Wipe the inside of the boot to remove salt from perspiration.
However, although you may not have to wear socks with Uggs, it is recommended that you do wear socks to reduce damage to the fur on the inside of the boot.
Mr. Pierce thus added a waterproof membrane to the inside of the boots, as well as a foam insert that wicks away moisture.
The full-back Luca Antonini, who had scored just once in the last seven seasons, provided the opener with a fine inside-of-the-boot volley; his team's second, was slotted home by Emanuele Calaiò, after an inspired first-time pass from Alberto Gilardino earlier in the move.
Some 15 months ago, when the Bath playmaker relieved his old schoolmate and neighbour of the No 10 shirt, pressing Farrell into a relocation at inside-centre, the boot was on the other foot, so to speak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com