Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Inside our team, clearly not everyone sees things the same way," said Bob Bradley, who became Egypt's coach two years ago after managing the United States national team.
"Today I can say that we are ok reflecting the Brazilian population inside our team.
Similar(58)
"Whatever goes on the outside, you know inside of our team these group of guys have all the confidence in each other and belief that we can go out there and do our job," Guzan, a standout for struggling Aston Villa, told ussoccer.com.
And on the inside, for our employees – our team members – we want to create a culture where people want to do their best work, where they can do their best work – and by seizing that opportunity they can achieve their personal and professional goals.
"One of the aims of these countries was to put an infiltrating agent inside our negotiating team," the documentary says of Dorri-Esfahani, presenting his case as "one of the most complex spying cases" Iran has ever seen.
Garrett, whose team is 2-4, said the heated exchange that also involved receiver Dez Bryant and other players was "not a big deal from anybody inside our football team".
This particular afternoon, my father called me inside to watch our team, the New York Giants, play the Green Bay Packers in the N.F.L.'s championship game.
"They're kind of mixing us in with their traditional sales model but they're keeping us in place here, but they're doubling our resources and doubling our inside sales team," he said.
Despite the lack of protection, our team members inside Syria continue to risk their lives every day.
We will hire psychiatrists to confuse us about the different teams operating inside our own heads – the human team, the chimpanzee team, the computer system memory back-up team, and we will attempt to cage our chimp.
This thing inside that binds us to our teams, and sometime even our towns, is what they call the limbic connection.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com