Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This high concentration of chlorine (which gives the water a very low pH) slowly eats at the inside of the circulation system and can cause premature failure of your pool pump and filter components.
Similar(59)
Cold temperatures will slow down the circulation of ethylene and delay the inside of the banana from ripening.
The inside of the box is heated electrically and the air circulation is driven by a fan.
Separation of the drug molecules from the inside of the body results in a lower plasma concentration (Cmax) and lower circulation time of the drug, both of these leading to a lower toxicity.
Confirmation of the circulation of cabinet files to Charles is detailed in the cabinet's "precedent book", which until now has been kept in a locked cupboard within a locked office in a secured corridor inside the Cabinet Office.
Twenty hours after the turn, the cold air from the system got trapped inside the circulation of Nina and caused the storm to rapidly dissipate.
Inside, the previous circulation, where visitors would enter galleries of older modern works before winding their way through to the contemporary galleries, has been reversed.
During our first season of Storm Chasers last year, we successfully deployed the 300 pound TVN tornado probe in the path of a fast-moving twister in Kansas, and capturing High Definition video from inside the tornado circulation.
Once inside the circulation, the therapeutic agent needs to survive attack from plasma ribonucleases.
Inside an infected country, the circulation of the parasite is almost free, especially with healthy carriers such as bovines, and also with more susceptible animals such as camels and mules, carrying the parasite with mild or subclinical signs.
We examine the relative roles of reconnection with the solar wind magnetic field and the mass addition inside the magnetosphere in driving the circulation of plasma in the magnetosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com