Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
LOUIS HYMAN: Well, I'm just an American cowboy, so I'm just going into this, but you know, it seems like one of the things that is interesting to think about is not just how it's transforming work outside of the traditional corporation, but transforming work inside corporation.
Similar(59)
These moves are that of a company whose business model is coming under increasing pressure from the proliferation of cheap personal computers, both at home and inside corporations.
Entrepreneurship and intrapreneurship are two sides of the same coin – working in tandem to inspire innovation both outside and inside corporations in a virtuous cycle.
I examine both traditional intrapreneurship, or innovation taking place inside large corporations, and corporate venture capital, where a corporation pursues innovations by funding startups and potentially acquiring them later.
American officials say that digging inside corporations for insights into economic policy is different from actually stealing corporate secrets.
"What we have not seen is a lot of new technology projects inside corporations".
The networking technology that powers Sheryl Sandberg's "Lean In" campaign has its own ambitions to rise inside corporations.
R is an open-source program, and its popularity reflects a shift in the type of software used inside corporations.
Dedicated teams of experts inside corporations produce difficult-to-replicate knowledge that is often protected by patents.
They say all kinds of data inside corporations and governments could be analyzed and become more understandable and useful to humans, if it were translated into narrative form.
Although no single one of these is the root cause of sustainability failures, together they create enough barriers to block most sustainability initiatives inside corporations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com