Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
INSIDE: Construction on this house began in 1941, but went unfinished until the current owners bought it in the early 1950s.
INSIDE: Construction on the house began in 1989, using materials the owners had collected from salvage yards and antiques shops around San Francisco.
Inside, construction crews were hammering, and employees were stocking refrigerator cases with prepared foods that had been shipped from Zabar's city stores, which many locals did not consider a good sign.
Inside, construction crews are working seven days a week to complete studios for the most ambitious United States government-sponsored international media project since the Voice of America began broadcasting in 1942.
The exposure was defined as smell and visible signs of mold, water damage inside construction, and persistent windowpane condensation in dwellings with double-glazing.
Similar(55)
Houston Fire Department spokesman Capt Ruy Lozano told the Houston Chronicle that the only people inside were construction workers and it is believed they all got out safely.
But on a recent frigid morning, there were signs of life, a steady beat with far-reaching reverberations: hammering inside by construction workers, and a public hearing notice for a liquor license taped to the window.
Open image in new window Fig. 3 Changes in relative humidity of inside concrete construction were the coating finishing material in Sapporo City.
She wriggled her way in, though, to shoot this series of stark and brightly lit photos from inside various construction sites.
The building, with its inside-out construction, has been called "one of the most radical" of the twentieth century, and it transformed ideas about what a museum could be.
You're more likely to get caught inside someone's home than inside a construction zone or something of the sort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com