Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This started him thinking and he remembered that on his honeymoon in Honolulu he had bought a ukulele as a souvenir and found after he got it home that it was marked inside as made by a New Haven firm.
Similar(59)
They matched each other with their putts, too, Harrington's birdie attempt racing outside the cup and Garcia's trickling inside as both made par.
The brothers eventually carried him inside as he made "groggy" noises, "sucking air and making snoring sounds".
"No expense was spared," we'd learn inside, "as airwaves legend Ed Murrow made an honest woman of his partner Janet, who wore a $3,000 dress as they cut a $1,000 cake at the fairytale setting in upstate New York (similar wedding packages are available on request from Days 2 Cherish).
There will be plenty to do inside as well, where children can make winter crafts to take home, visit the exhibition of children's pedal cars, and attend the 3 p.m. showing of "Next Stop Mars" in the Planetarium.
"How could I live without her?" Inside, as Nadia and her friends made signs, she fielded an endless string of calls from friends, family members and reporters.
It is also challenged from the inside, as internal mails and documents, made available online on the Cryptome site reveal.
Ms. Wooten, 27, who works in the development office of a private school on the Upper East Side, and Mr. Wooten, 30, a management consultant, hoped they could make the inside as appealing as the outside.
Some of the team's tweaks are designed to save energy: They created a refrigerator that sends a picture of its contents by wi-fi to a person's computer (it cuts down on those odd moments of opening the freezer and peeking inside) as well as a freezer that makes blizzard sounds when it's open to remind absentminded kitchen-goers to close it more quickly.
They aim to make you hurt on the inside as opposed to on the outside.
Be polite and kind, this will make you clean on the inside as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com