Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Batman wakes up and sees The Flash (not identified as such, I just know because I'm a nerd) inside a time vortex.
Many in the community expressed surprise at what seemed to be a university stuck inside a time warp, but Hughey said he wasn't.
"It was like stepping inside a time machine, smelling the smell of some smoky club that only had 30 people at it," said Mr. Blankenship, the only current founding member besides Mr. James, "but really getting a sense of how strong the band is now".
The difference in our scheme from these MAC schemes is that being proactive and switching channels inside a time slot when the channel is not available.
To improve the efficiency of the proxies, we proposed a novel caching algorithm that explores the positioning of the active clients to determine the density of clients inside a time window existing in front of each video chunk.
Contrasting our strategy to other similar approaches, the decisions made by our algorithm takes into account only the number of clients positioned inside a time window located in front of each video chunk, thus preventing those clients that are distant of a given chunk to interfere on the calculation of the caching priority for that chunk.
Similar(53)
Buried deep inside a Times report last weekend about Hadar Goldin, the Israeli soldier who was reported captured by Hamas, in the southern Gaza Strip, and then declared dead, was the following paragraph: The circumstances surrounding his death remained cloudy.
Inside, it was a time for shared memories and intense pain.
You know how to show your insides a good time.
Policemen aren't burning books with kerosene; instead, something is shredding them from the inside, one word at a time.
Engagement must grow organically, from the inside out One employee at a time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com