Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Examples of this include experiences of thought withdrawal, thought insertion, thought broadcasting, and somatic passivity.
Symptoms of psychosis included paranoid delusions, thought insertion, thought broadcasting, and thought withdrawal (Supplementary Table 2).
However, the second C-terminal cysteine and a 7 8 residue insertion thought to be required for DsrC function based on structural analysis of Desulfovibrio vulgaris and Archaeoglobus fulgidus proteins are missing from the viral protein.
Alternatively, by analogy to the expression changes in the maize tb1 gene driven by a large upstream insertion thought to have been selected under domestication (Studer et al. 2011), these indels may themselves be driving expression changes that are under positive selection.
Similar(8)
The complaint of thought insertion, for example, necessarily acknowledges that the inserted thoughts are thoughts that belong to the subject's experience, even as the agency for such thoughts are attributed to others.
Questions were asked about thought insertion and broadcast, thought echo and withdrawal and delusional thinking.
They assert that a lack of connectivity between these inhibitory frontal regions and parietal cortex could cause delusions of control and between frontal and temporal regions could cause hallucinations or thought insertion (we believe that thought insertion stems primarily from over-activity in inferior parietal cortex).
Two latent factors were suggested by the factor analysis: one related to Schneiderian hallucinatory experiences and passivity phenomena, and another comprised of the three items on thought control (thought broadcasting, thought withdrawal, and thought insertion).
Take, for example, delusions of thought insertion.
Thought insertion might pose a problem for this scheme.
Thought insertion may pose another problem for the co-ownership thesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com