Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(b) by inserting ", or both" after "years", was executed by inserting the material after "years" in second par., which was the first place the word appeared in text, to reflect the probable intent of Congress.
Similar(59)
Postal workers are paid separately for it and are expected to insert the material into their sorting frames in their own time.
The error, he said, had occurred in his rush to meet a final deadline, when a pair of research assistants inserted the material into a draft of his manuscript and accidentally dropped the quotation marks and attribution.
Some cheaters may try to evade detection by stealing only a few paragraphs, changing words or inserting the plagiarized material into the middle of a term paper.
Their attempts to use a standard cloning approach -- inserting the genetic material from skin cells of an adult into a human egg whose nucleus had been removed -- produced not a single embryo.
Magnetic tunnel junction were made by inserting the magnetic materials between the source, channel and the drain of the High Electron Mobility Transistor (HEMT) to enhance the performance.
Inserting the right genetic material into mice can simulate the early symptoms, yet, it is still not Alzheimer's.
They then inserted the genetic material from an adult cell.
L. 104 132, § 511(b)(3)(B)(i), (ii), in introductory provisions, inserted "the toxic material of plants, animals, microorganisms, viruses, fungi, or infectious substances, or a recombinant molecule" after "means" and substituted "production, including—" for "production—".
Once inserted, the rigid material is softened at body temperature, and it can therefore effectively seal to the perilaryngeal structure.
This determined that ovine tendons were too small to insert the suture materials in the in vivo configuration and as a result bovine tendons were used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com