Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Chromoly tubes are inserted for the handlebars, forks and seatpost and stainless steel dropouts are slotted into the chainstays.
"This interpolation is inserted for the benefit of any young newspaperman who may read it," he concluded in the typescript he would not complete for 42 years.
Lockett was pricked at least 16 times in attempts to get the IV inserted for the lethal injection, according to the court filing.
Its primary use was in the making of a channel through the skull, into which another instrument could be inserted for the removal of bone fragments that impinged upon the brain following traumatic injury.
Where other studio projects are aimed at an elastic range of younger viewers, with a number of sly gags inserted for the pleasure of their parents, Andrew Fleming's movie will appeal only to girls aged between nine and twelve, and perhaps not even to them.
Power densities versus V are also inserted for the designed tandem cell and reference cell.
Similar(27)
There are so many public figures (with bad comb-overs) or corporations or governments or organizations I could insert for The Wolf.
This approach relies on the final alignment of the anchored ITS SATé, but with the 5.8S gene sequence re-inserted for the phylogenetic inference.
A urinary catheter was then inserted for draining the bladder.
User-defined scripts were inserted for using the agent software.
Feeder pipe was inserted for watering the pots.
More suggestions(16)
integrated for the
intervened for the
incorporated for the
insert for the
are added for the
be added for the
brought about for the
signed up for the
was added for the
been introduced for the
been incorporated for the
insertion for the
inserted for the purposes of this
inserted for purposes of this
being introduced for the
inserted for purposes of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com