Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The geometries of the sub-components were designed such that they are inseparable throughout the process whilst allowing them to move relative to each other after the debinding stage.
This evolutionarily conserved genomic association strongly suggests a tight functional connection between DSB repair and cell division/conjugation, and certainly, is compatible with the hypothesis that these two classes of DNA manipulation have been inseparable throughout evolution.
Similar(58)
Sensuality and mortality are the binders throughout, inseparable.
The Romantic Agony led Nureyev to Flaubert's travel notes and letters from Egypt, and he was "inseparable" from the book throughout the summer of 1981.
Here as throughout the book, personal experience is inseparable from that of racial consciousness and its varied gradations.
Throughout their duel, the two horses were almost inseparable as they careened through the lane, bumping against each other repeatedly like gladiators.
Throughout their recent hardships, Mr. and Ms. Cartagena have remained inseparable.
Since SNPs are dispersed throughout the genome they are excellent genetic markers and an inseparable utility in disease research.
Her subject throughout is rapturous male-female symbiosis — the couples are fervent and inseparable.
Throughout On the Origin of Species, the two subjects are virtually inseparable, for, as is well known, Darwin's conception of natural selection, inspired by his reading of Malthus, was rooted in competition for limiting food or other resources.
Throughout the summer the battle between Warne and Pietersen, who have become inseparable friends at Hampshire this season, has been the most enticing subplot of the series, but this was no time to indulge in some friendly baiting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com