Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Supply chain management is taken into account as an inseparable component in satisfying customers' requirements.
Similar(59)
In his 1972 cultural manifesto The Trinidad Carnival: Mandate for a National Theatre, playwright, actor, and theater historian Errol Hill states, "the carnival illustrates vividly that speech, song, dance, and music should be inseparable components in the Trinidad and Tobago theatre" (Hill 116).
Taking into consideration the fact that articular and synovial AT is an inseparable component of human joints, local and systemic dysfunction in the synthesis, release, and receptor action of adipocyte-derived proteins was the aim of some recently published studies.
The SHELL model is to consider human as an integrated and inseparable component of the productive system.
It is thus an inseparable component of our causal concept.
Midwives are an integral and inseparable component of the health care delivery system.
However, in a decision released Thursday, Chief Justice Michael MacDonald said, "it is clear that protected sex was an essential feature of the proposed sexual act and an inseparable component of (the woman's) consent".
In this paper, we combine consensus-based approaches to handle inseparable components of the smart grid model with distributed power flow methods to produce a fully distributed (no central coordination or control), asynchronous smart grid optimization algorithm.
These values are the three inseparable components of our national motto.
In "Magic," Allen contemplated the nature of performance (whether onstage or in intimate circles) and found deception and sincerity, sleight-of-hand and authenticity, to be the conjoined and inseparable components of character.
These four constituents are inseparable components of any technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com