Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The first series sent Detective Sam Tyler from the present day to a Manchester, England, police precinct in 1973, where he developed, against any initial inclination, an abiding fondness for Chief Inspector Gene Hunt, despite Hunt's lack of professional circumspection and his politically insensitive style.
Similar(56)
But the language he uses – including the world "blitzkrieg" – indicates an aggressive and potentially insensitive management style which appears to be a 'modus operandi' of Rocket Internet culture.
Viewed this way, insensitive parental rearing styles not only promote the development of mistrustful inner working models, they also lead the offspring to reproduce earlier as prospects of future resource availability are gloomy [ 30].
According to him, Stockholm had become an ugly town, by insensitive mixing of styles, densification, and centuries of eager renovation.
This robot-produced milk connoted for me a battery hen-style operation, insensitive and inhumane.
His style, clear, emphatic, and insensitive, with short sentences forming a self-contained paragraph, came to be for half a century the characteristic English style in higher journalism and exposition of all kinds.
Historic preservationists have appreciated that intransigence; over the years, they came to see Bill Gottlieb as a sort of cheapskate savior, whose hands-off management style saved many buildings from insensitive renovations or outright demolition.
Black service members quickly spoke out about the rules, arguing that they were racially insensitive and objected to language that called such styles "matted" and "unkempt".
Federer is also associated with style and class, so he is favored by price-insensitive luxury goods like Rolex and Moet & Chandon.
Its style editors didn't want to risk seeming out of touch, insensitive, unfair and — God forbid — partisan.
How insensitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com