Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To prevent impaired consumer acceptance due to insensitive sensory quality control, it is of primary importance to periodically validate the performance of the assessors.
Consequently, the experimental variogram is very stable and insensitive to the quality of the mean estimation.
This occurs because the Hop count metric is insensitive to the quality of the links in the network.
Since cortical staining with voltage-sensitive dye will inevitably contain a certain degree of "patchiness," an ideal normalization method should be insensitive to the quality of staining.
As this test requires very little DNA and is fairly insensitive to DNA quality, it can also be used with DNA material isolated from e.g. biopsies, whole-genome amplified DNA, and DNA isolated from FTA cards.
Among cross-bred cows, the extent of AI use was insensitive to market quality.
Parameters such as calving interval and milk yield were relatively insensitive to market quality.
While estimation of core genomes is rather insensitive to annotation quality or homogeneity, the pan genome size can be drastically affected.
We introduce similarity measures that are based solely on raw sequencing reads, and hence, unbiased and insensitive to the quality of the existing annotation.
As well as identifying emergency admissions for ACS conditions, we also identified emergency admissions for appendicitis (ICD-10 codes K35-K37)—a condition where admission rates are generally constant at a population level and relatively insensitive to the quality of ambulatory care.
(This category would include the customers of our introductory example, who placed small orders for high-cost custom plumbing fixtures). At the opposite extreme are bargain basement customers—sensitive to price and relatively insensitive to service and quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com