Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It transpires that Möbius is a pathfinding scientific genius who has chosen to be classified insane rather than expose humanity to the consequences of his discoveries.
But it never really was in some people's minds -- people who believed that Mr. DeSalvo only confessed out of a pathological need for fame, because he hoped to be found insane rather than criminally responsible, and because he hoped to make money for his wife and children through his notoriety.
Similar(57)
"Except that this time you're exploding baddies with insane weapons rather than landing a perfect 360 kickflip".
What could they mean in a context where white Americans dismiss the slayings of nine black worshipers as the work of an insane man, rather than a racist one?
Kesey spent time talking to the patients there and decided that they were socially marginalized rather than insane.
Kesey spent time talking to the patients there and decided that they were socially marginalised rather than insane.
So, rather than spend insane amounts on elaborate street wear, she bought plain t-shirts, shirts, hats and shoes and attacked them with her paints, dyes and home made badges.
For far too many Americans and Brits (and, let's face it, many French people too), French culture can only be a story of decline – even as insane housing prices have made New York and London, rather than Paris, the cities with real long-term cultural worries.
Frankly, I'd like to know sooner rather than later just how insane some of these people at CNN and Fox News are.
Rather than suggest that the art of the insane is something pure, autonomous and timeless, the collection clearly reflects a time and place other than our own.
This concept leads you to accepting new ideas rather than immediately knocking them on the head as unfamiliar, insane, or undoable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com