Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And Greg Hicks offers a riveting and plausible portrait of a man who seems the victim of an insane dream.
Never wake me up from this insane dream!" And if you can't love something like that, maybe sport at its most unpredictable, emotionally charged essence is not for you.
The fact that people are buying it and loving it as well is like some insane dream!" Elsewhere, The Very Best of Cilla Black falls to No 2, and Bon Jovi's 13th studio album, Burning Bridges, is the rock group's 15th top 10 album, entering at No 3.
What an insane dream!
They lived like a king and queen, while enforcing a brutal austerity program meant, in part to pay for Elena's insane dream of building Europe's biggest palace - a Communist Versailles that would stand as a symbol to the Ceausescus.
Similar(55)
I was sick over the weekend, and had this one insane fever dream about Malaysia Flight 370 where the plane became an animated, Disney-esque creature and began creeping towards the sun before melting, Icarus-style.
It's a bit insane, the recurring dream is in monochrome when I feel ill.
Now, it just might bring another insane, hash-fueled dream to life: a time-travel adventure cartoon about Barack Obama and jogging enthusiast Joe Biden.
All throughout it there is the tone of what it feels like to wake up from an insane and vibrant dream, knowing that within minutes of being awake you'll have forgotten, and never experience that feeling again.
Christie also approved a $390 million tax break for a project called American Dream, an insane shopping complex/indoor ski jump near New York City that will have been in construction for nearly 10 years by the time it's slated to open in 2016 (and it may not open by then).
It realizes the dream of some insane hygienist: it scrubs the sky".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com